Edukacja
Druga część serii „Uczymy migać!”, która wyjaśnia znaki alfabetu polskiego języka migowego.
Jeżeli nie widziałeś jeszcze pierwszej części nauki alfabet migowego, kliknij tu. Na początek przypomnimy sobie literki, których nauczyliśmy się ostatnio. W filmie jest to fragment od 20 sekundy.
Teraz poznamy kolejne litery. Literka „E” jest dość prosta. Widzisz ja na ilustracji obok. W filmie znajdziesz ją od 1:24. Znając literkę „E” oraz litery z pierwszej części tego kursu, możesz przeliterować w języku migowym imię Ewelina.
Na ilustracji widzisz strzałkę. Chodzi o to, że całą, tak ułożoną dłoń, musisz skierować w dół. Ważne, aby schować kciuk, tak, jak to jest na ilustracji. Najlepiej, jeśli zobaczysz, jak literkę „H” miga Michał – od 2:18. Słówka do ćwiczeń to „humor”.
Jak zamigać literkę „P” widzisz obok na ilustracji. Spróbuj sam zamigać słowa „kanapa” oraz „palec”. Swoje miganie możesz sprawdzić w filmie od 2:50.
Kolejna literka to „S”! Czy litera „S” nie przypomina ci innej litery? Jeżeli tak, to bardzo dobrze. W pierwszej części tego kursu poznałeś znak migowy na literę „O”. „S” jest bardzo podobne. Różni się tylko miejscem kontaktu palca wskazującego z kciukiem. Rożnicę widzisz na ilustracji poniżej. A skoro różnica pomiędzy „O” a „S” jest tak niewielka, ważne jest, aby litery te migać wyjątkowo odkładnie.
Michał pokazuje literkę „T” od 5 minuty w filmie. Widzisz ją również na ilustracji obok.
Znając literkę „T” możesz przeliterować słowo „tata”. A jaki jest znak w migowym na tatę, ojca? Widzisz go poniżej, chociaż jak zawsze zachęcamy do sprawdzenia tego znaku w filmie – od 5:18. Oglądając film zwróć uwagę, że Michał wypowiada słowo „tata”. Przy okazji przypomnisz sobie, jak zamigać słowo „mama”.
Znak migowy na literę „U” może wydawać się trochę nieintuicyjny, bo jakby porównać „U” w pisowni i w migowym, to można powiedzieć, że „U” w migowym jest odwrócone do góry nogami. Może domyślasz się, dlaczego „U” nie może być zamigane „poprawnie”? Odpowiedz znajdziesz trochę dalej w tym artykule.
Jak zamigać „umowa” widzisz poniżej. W filmie znak ten zobaczysz od 6:24.
Literka „V” w migowym jest dosyć intuicyjna, prawda? Jednocześnie mamy odpowiedź, dlaczego migając „U”, musimy je „odwrócić do góry nogami” – właśnie po to, aby nie pomylić z „V”. Teraz małe ćwiczenie: spójrz na ilustrację poniżej, i spróbuj odgadnąć, co jest na niej zamigane. Odpowiedź znajdziesz w filmie – 7:28.
„D” w migowym może wydawać się trudne, ale mamy podpowiedź – po prostu wyobraź sobie, że palcem rysujesz „brzuszek” od litery „d”. Zobacz, jak robi to Michał (7:38). I tu mała uwaga: w praktyce zauważysz, że migając literkę „d” jedni „rysują brzuszek” od dołu, inny od góry. Ponownie przećwiczmy literowanie: spójrz na ilustrację poniżej. Czy rozumiesz, na jakie słowo składają się te literki? Odpowiedz w filmie, w 8 minucie, 6 sekundzie.
Jak zamigać „F” zobaczysz w filmie (8:14) oraz obok. Jednak szczególnie polecamy zajrzeć do filmu, ponieważ zobaczysz w nim wyjaśnienie Michała, jak nie pomylić literki „f” i „t”. Jeśli przyjrzysz się uważnie, jak miga Michał, a jak jest na ilustracji, to zauważysz różnice w położeniu kciuka – i tak też jest w praktyce. Słownik polskiego języka migowego pod redakcją Pana Józefa Kazimierza Hendzla, wydany przez Polski Związek Głuchych, pokazuje „f” z kciukiem na zewnątrz dłoni, tak jak widzicie to na ilustracji. W praktyce spotkasz się z miganiem zarówno takim, jak pokazuje Michał, jak i takim, jak na ilustracji, Na szczęście pozostaje charakterystyczny ruch ręką dla literki „f”, który nie pozostawia wątpliwości, czy ktoś miga „f” czy „t’. Słówko do ćwiczeń, do przeliterowania: fundacja.
Migając „g” musisz wykonać charakterystyczne pstryknięcie palcami. Zobacz je w filmie, od 9:10. Znając już „g” możesz przeliterować „gmail”.
Żeby pokazać „q” potrzebujesz obydwu rąk – jedną ręką pokazujesz „o”, a drugą dokładasz kreskę, która „o” przekształca w „Q”. W filmie jest to fragment od 9:42. Możesz przećwiczyć miganie literki „q” literując słowo „quad”.
Możesz spotkać dwa znaki na literę „x” w migowym. Obydwa widzisz obok oraz w filmie, od 10:08. Jednak w praktyce zdecydowanie częściej spotkasz się z tym znakiem, które krzyżuje palce – jest on dość łatwy do zapamiętania i zrozumienia, prawda? Z kolei drugi znak na „x” można pomylić ze znakiem „kropka”, który miga się tak samo. Słówko do ćwiczeń: mix.
Znak na „y” jest kolejnym znakiem, w którym schowany kciuk ma duże znaczenie. Migając „y”, pokaż je tak, jak pokazuje Michał w filmie (11 minuta).
Gdy pokazujesz literę „y” w polskim języku migowy, a przypadkowo wyciągniesz kciuk, ktoś mógłby to odebrać jako „I love You” – bo właśnie tak pokazuje się je w amerykańskim języku migowym (ASL – American Sign Language). I chociaż jest to znak z języka amerykańskiego, to używają go głusi chyba na całym świecie. Pokazując ten znak, niekoniecznie musi chodzić o romantyczną miłość pomiędzy dwojgiem ludzi. Możesz nim np. wyrazić swoją przyjaźń do całej grupy osób. Warto znać ten znak chociażby po to, aby nie pomylić wyznania przyjaźni, czy nawet miłości, z symbolami używanymi na koncertach rockowych!
Wróćmy jednak do polskiego języka migowego. Na podstawie znanych Ci już znaków możesz przeliterować słowo „wybory”.
Aby pokazać „z” w języku migowym, musisz palcem „narysować” tę literę. Spójrz na ilustrację obok. W filmie literę „z” Michał pokazuje od 11:50. Aby przećwiczyć miganie „z”, przeliteruj imię Zuzanna.
To tyle w tej części. Zapraszamy na trzecią część nauki alfabetu polskiego języka migowego, gdzie poznasz już wszystkie litery. Jeżeli chcesz powtórzyć znaki, które poznałeś od tej pory, włącz film na 12:56. Powtórkę miga Jakub.
Jeżeli masz wątpliwości, jak coś migać, napisz w komentarzu pod filmem na YouTube lub pod postem z tym filmem na Facebooku. A ponieważ język migowy łatwiej pokazać niż opisać, możesz też nagrać film i wrzucić go w komentarzu na Facebooku. W filmie możesz mówić – zrozumiemy 🙂
Podoba Ci się język migowy? W takim razie zapraszamy na pełny kurs polskiego języka migowego. Więcej szczegółów znajdziesz na stronie Centrum Rozwoju Głuchych, które jest częścią Fundacji Świat Głuchych.
Sfinansowano przez Narodowy Instytut Wolności ze środków Programu Fundusz Inicjatyw Obywatelskich NOWEFIO na lata 2021-2030
KRS: 0000807416
NIP: 524-289-20-45
REGON: 384565316
Konto bankowe:
69 2490 0005 0000 4530 6648 9818
Copyright 2023 Świat Głuchych.
by Roogmedia
About us
Cookie | Duration | Description |
---|---|---|
cookielawinfo-checkbox-analytics | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Analytics". |
cookielawinfo-checkbox-functional | 11 months | The cookie is set by GDPR cookie consent to record the user consent for the cookies in the category "Functional". |
cookielawinfo-checkbox-necessary | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookies is used to store the user consent for the cookies in the category "Necessary". |
cookielawinfo-checkbox-others | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Other. |
cookielawinfo-checkbox-performance | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Performance". |
viewed_cookie_policy | 11 months | The cookie is set by the GDPR Cookie Consent plugin and is used to store whether or not user has consented to the use of cookies. It does not store any personal data. |