Edukacja

Uczymy migać #2 — alfabet polskiego języka migowego, część 2

Druga część serii „Uczymy migać!”, która wyjaśnia znaki alfabetu polskiego języka migowego.

Jeżeli nie widziałeś jeszcze pierwszej części nauki alfabet migowego, kliknij tu. Na początek przypomnimy sobie literki, których nauczyliśmy się ostatnio. W filmie jest to fragment od 20 sekundy.

Litera „E” w polskim języku migowym

Teraz poznamy kolejne litery. Literka „E” jest dość prosta. Widzisz ja na ilustracji obok. W filmie znajdziesz ją od 1:24. Znając literkę „E” oraz litery z pierwszej części tego kursu, możesz przeliterować w języku migowym imię Ewelina.

Litera „e” w polskim języku migowym
Litera „e” w polskim języku migowym

Litera „H” w polskim języku migowym

Na ilustracji widzisz strzałkę. Chodzi o to, że całą, tak ułożoną dłoń, musisz skierować w dół. Ważne, aby schować kciuk, tak, jak to jest na ilustracji. Najlepiej, jeśli zobaczysz, jak literkę „H” miga Michał – od 2:18. Słówka do ćwiczeń to „humor”.

Litera „h” w polskim języku migowym
Litera „h” w polskim języku migowym

Litera „P” w polskim języku migowym

Jak zamigać literkę „P” widzisz obok na ilustracji. Spróbuj sam zamigać słowa „kanapa” oraz „palec”. Swoje miganie możesz sprawdzić w filmie od 2:50.

Litera „p” w polskim języku migowym
Litera „p” w polskim języku migowym

Litera „S” w polskim języku migowym

Kolejna literka to „S”! Czy litera „S” nie przypomina ci innej litery? Jeżeli tak, to bardzo dobrze. W pierwszej części tego kursu poznałeś znak migowy na literę „O”. „S” jest bardzo podobne. Różni się tylko miejscem kontaktu palca wskazującego z kciukiem. Rożnicę widzisz na ilustracji poniżej. A skoro różnica pomiędzy „O” a „S” jest tak niewielka, ważne jest, aby litery te migać wyjątkowo odkładnie.

Litera „s” w polskim języku migowym
Litera „s” w polskim języku migowym
porównanie liter "s" i "o" w języku migowym
Porównanie liter "s" i "o" w języku migowym

Litera „T” w polskim języku migowym

Michał pokazuje literkę „T” od 5 minuty w filmie. Widzisz ją również na ilustracji obok.

Litera „t” w polskim języku migowym
Litera „t” w polskim języku migowym

„Tata”, „ojciec” w języku migowym

Znając literkę „T” możesz przeliterować słowo „tata”. A jaki jest znak w migowym na tatę, ojca? Widzisz go poniżej, chociaż jak zawsze zachęcamy do sprawdzenia tego znaku w filmie – od 5:18. Oglądając film zwróć uwagę, że Michał wypowiada słowo „tata”. Przy okazji przypomnisz sobie, jak zamigać słowo „mama”.

słowo "tata", "ojciec" w języku migowym
Słowo "tata", "ojciec" w języku migowym

Litera „U” w polskim języku migowym

Znak migowy na literę „U” może wydawać się trochę nieintuicyjny, bo jakby porównać „U” w pisowni i w migowym, to można powiedzieć, że „U” w migowym jest odwrócone do góry nogami. Może domyślasz się, dlaczego „U” nie może być zamigane „poprawnie”? Odpowiedz znajdziesz trochę dalej w tym artykule.

Litera „u” w polskim języku migowym
Litera „u” w polskim języku migowym

Znak na słowo „umowa” w języku migowym

Jak zamigać „umowa” widzisz poniżej. W filmie znak ten zobaczysz od 6:24.

znak na słowo "umowa" w polskim języku migowym
Znak na słowo "umowa" w polskim języku migowym

Litera „V” w polskim języku migowym

Literka „V” w migowym jest dosyć intuicyjna, prawda? Jednocześnie mamy odpowiedź, dlaczego migając „U”, musimy je „odwrócić do góry nogami” – właśnie po to, aby nie pomylić z „V”. Teraz małe ćwiczenie: spójrz na ilustrację poniżej, i spróbuj odgadnąć, co jest na niej zamigane. Odpowiedź znajdziesz w filmie – 7:28.

Litera „v” w polskim języku migowym
Litera „v” w polskim języku migowym
litery V, H, S w polskim języku miogwym

Litera „D” w polskim języku migowym

„D” w migowym może wydawać się trudne, ale mamy podpowiedź – po prostu wyobraź sobie, że palcem rysujesz „brzuszek” od litery „d”. Zobacz, jak robi to Michał (7:38). I tu mała uwaga: w praktyce zauważysz, że migając literkę „d” jedni „rysują brzuszek” od dołu, inny od góry. Ponownie przećwiczmy literowanie: spójrz na ilustrację poniżej. Czy rozumiesz, na jakie słowo składają się te literki? Odpowiedz w filmie, w 8 minucie, 6 sekundzie.

Litera „d” w polskim języku migowym
Litera „d” w polskim języku migowym
litery w języku migowym ułożone, tak, aby pokazywały słowo "pomidor"

Litera „F” w polskim języku migowym

Jak zamigać „F” zobaczysz w filmie (8:14) oraz obok. Jednak szczególnie polecamy zajrzeć do filmu, ponieważ zobaczysz w nim wyjaśnienie Michała, jak nie pomylić literki „f” i „t”. Jeśli przyjrzysz się uważnie, jak miga Michał, a jak jest na ilustracji, to zauważysz różnice w położeniu kciuka – i tak też jest w praktyce. Słownik polskiego języka migowego pod redakcją Pana Józefa Kazimierza Hendzla, wydany przez Polski Związek Głuchych, pokazuje „f” z kciukiem na zewnątrz dłoni, tak jak widzicie to na ilustracji. W praktyce spotkasz się z miganiem zarówno takim, jak pokazuje Michał, jak i takim, jak na ilustracji, Na szczęście pozostaje charakterystyczny ruch ręką dla literki „f”, który nie pozostawia wątpliwości, czy ktoś miga „f” czy „t’. Słówko do ćwiczeń, do przeliterowania: fundacja.

porównanie liter "f" i "t" w języku migowym

Litera „G” w polskim języku migowym

Migając „g” musisz wykonać charakterystyczne pstryknięcie palcami. Zobacz je w filmie, od 9:10. Znając już „g” możesz przeliterować „gmail”.

Litera „g” w polskim języku migowym
Litera „g w polskim języku migowym

Litera „Q” w polskim języku migowym

Żeby pokazać „q” potrzebujesz obydwu rąk – jedną ręką pokazujesz „o”, a drugą dokładasz kreskę, która „o” przekształca w „Q”. W filmie jest to fragment od 9:42. Możesz przećwiczyć miganie literki „q” literując słowo „quad”.

Litera „q” w polskim języku migowym
Litera „q” w polskim języku migowym

Litera „X” w polskim języku migowym

Możesz spotkać dwa znaki na literę „x” w migowym. Obydwa widzisz obok oraz w filmie, od 10:08. Jednak w praktyce zdecydowanie częściej spotkasz się z tym znakiem, które krzyżuje palce – jest on dość łatwy do zapamiętania i zrozumienia, prawda? Z kolei drugi znak na „x” można pomylić ze znakiem „kropka”, który miga się tak samo. Słówko do ćwiczeń: mix.

Litera „x” w polskim języku migowym
Litera „x” w polskim języku migowym
drugi znak na literę „x” w polskim języku migowym
Drugi znak na literę „x” w polskim języku migowym

Litera „Y” w polskim języku migowym

Znak na „y” jest kolejnym znakiem, w którym schowany kciuk ma duże znaczenie. Migając „y”, pokaż je tak, jak pokazuje Michał w filmie (11 minuta).

Litera „y” w polskim języku migowym
Litera „y” w polskim języku migowym

„I love you” w amerykańskim języku migowym (ASL – American Sign Language)

Gdy pokazujesz literę „y” w polskim języku migowy, a przypadkowo wyciągniesz kciuk, ktoś mógłby to odebrać jako „I love You” – bo właśnie tak pokazuje się je w amerykańskim języku migowym (ASL – American Sign Language). I chociaż jest to znak z języka amerykańskiego, to używają go głusi chyba na całym świecie. Pokazując ten znak, niekoniecznie musi chodzić o romantyczną miłość pomiędzy dwojgiem ludzi. Możesz nim np. wyrazić swoją przyjaźń do całej grupy osób. Warto znać ten znak chociażby po to, aby nie pomylić wyznania przyjaźni, czy nawet miłości, z symbolami używanymi na koncertach rockowych!

Wróćmy jednak do polskiego języka migowego. Na podstawie znanych Ci już znaków możesz przeliterować słowo „wybory”.

Litera „Z” w polskim języku migowym

Aby pokazać „z” w języku migowym, musisz palcem „narysować” tę literę. Spójrz na ilustrację obok. W filmie literę „z” Michał pokazuje od 11:50. Aby przećwiczyć miganie „z”, przeliteruj imię Zuzanna.

Litera „Z” w polskim języku migowym
Litera „Z” w polskim języku migowym

Powtórka alfabetu w PJM

To tyle w tej części. Zapraszamy na trzecią część nauki alfabetu polskiego języka migowego, gdzie poznasz już wszystkie litery. Jeżeli chcesz powtórzyć znaki, które poznałeś od tej pory, włącz film na 12:56. Powtórkę miga Jakub.

Jeżeli masz wątpliwości, jak coś migać, napisz w komentarzu pod filmem na YouTube lub pod postem z tym filmem na Facebooku. A ponieważ język migowy łatwiej pokazać niż opisać, możesz też nagrać film i wrzucić go w komentarzu na Facebooku. W filmie możesz mówić – zrozumiemy 🙂

Podoba Ci się język migowy? W takim razie zapraszamy na pełny kurs polskiego języka migowego. Więcej szczegółów znajdziesz na stronie Centrum Rozwoju Głuchych, które jest częścią Fundacji Świat Głuchych.

Sfinansowano przez Narodowy Instytut Wolności ze środków Programu Fundusz Inicjatyw Obywatelskich NOWEFIO na lata 2021-2030

Skip to content